सफ्टवेयर स्थानीयकरणको आवश्यकता र नेपाली विन्डोज 7


कम्प्युटरको उपयोग गर्नको लागि अंग्रेजी जान्न जरूरी हुन्छ। – यस्तो धारणा अब पुरानो भइसकेको छ। किनकि, सफ्टवेयर उत्पादन निर्माणमा अन्तर्राष्ट्रीय स्तरमा ख्याति प्राप्त माइक्रोसफ्ट जस्तो बृहत संस्था र अन्य संस्थाले आफ्नो सफ्टवेयर उत्पादन स्थानीकरण (लोकलाइजेशन) द्वारा सुनिश्चित गर्दै छन् कि सफ्टवेयरहरु प्रादेशिक भाषामा समेत उपलब्ध होस् । यसको लागि उनीहरु भाषा-वैज्ञानिकहरुको सहायता लिई रहेका छन्। अब प्रादेशिक भाषा-भाषी ग्रामीण मानिसहरुले पनि बिना कुनै समस्या विश्वलाई एक देश जस्तो बनाउने इन्टरनेटको ई-मेल, अन लाइन च्याटिङ् आदि सुविधाहरुको लाभ उठाउन सकुन।

मातृभाषामा उपलब्ध…
बृहत सफ्टवेयर संस्था माइक्रोसफ्टले आफ्नो सफ्टवेयर उत्पादनसँग सम्बन्धित सहायक साहित्य तथा मार्गदर्शक सुत्रहरुलाई, भाषा वैज्ञानिकहरूको सहायताले, क्षेत्रीय भाषामा उपलब्ध गराउने प्रयत्न गर्दै आइरहेको छ। इन्टरनेटमा महत्वपूर्ण भूमिका निभाउने “बिङ्” (सर्च इन्जिन) पनि नेपाली भाषामा बनाउने योजना भईरहेको छ। कम्प्युटरबाट परिचित प्रत्येक व्यक्तिद्‌वारा उपयोग गरिने विन्डोज जस्तो अपरेटिङ सिस्टमका अनुप्रयोग कार्यक्रमहरू जस्तै वर्ड, पावर प्वाइन्ट, एक्सेल, जस्ता प्रमुख साफ्टवेयर उत्पादन पनि नेपाली भाषामा उपलब्ध भईसकेका छन्।

स्थानीयकरणको यो प्रक्रिया सफ्टवेयरसम्म मात्र सीमित हुनुहुँदैन। बैंङ्किङ संस्थाहरुले पनि यस दिशा तर्फ कदम बढाउनु जरूरी छ। बैंक एटिएमहरुमा चल्ने सफ्टवेयरहरु पनि स्थानीयकरण गरेर ग्रामीण ग्राहकहरुलाई पनि आकर्षित गर्न सकिन्छ।

गाउँहरुमा पनि इन्टरनेट…
गाउँमा पनि इन्टरनेटको उपयोग बढ्दै गईरहेको छ र यसलाई मध्य नजर गर्दै बहुराष्ट्रिय संस्थाहरुले भाषा वैज्ञानिकहरुको सहायताबाट, आफ्नो आफ्नो वेब-साइटहरुमा निहित सूचना प्रदान गर्न प्रादेशिक भाषामा उपलब्ध गराउनु जरूरी छ। विशेषतः माइक्रोसाफ्टको यूनीकोड फन्टले अक्षरहरुको आकारमा एकरूपता ल्याएको छ, जसले गर्दा सबै सूचनालाई प्रादेशिक भाषामा शीघ्र प्राप्त गर्न सजिलो हुन्छ।

मोबाइलको क्षेत्र
आजकल सामान्य व्यक्ति देखि लिएर गन्यमान्य व्यक्तिसम्म हर कोहीले मोबाइल फोनको उपयोग गरिरहेका छन् । जसको कारण, मोबाइल फोनको निर्माण संस्थाहरु, भाषाविद्हरुको सहायताले, आफ्नो आफ्नो उत्पादन विभिन्न अन्तर्राष्ट्रिय प्रादेशिक भाषाहरुमा उपलब्ध बनाउने कोशिस गरिरहेका छन् ।
हामीलाई थाहा भएकै कुरा हो, नेपाली भाषामा पनि कम्प्युटर चलाउन सकिन्छ र नेपाली भाषा पनि कम्प्युटरले बुझ्छ भनेर। नेपालमा अनलिमिटेड टेक्नोलोजीले विन्डोज एक्सपी र अफिस 2003 को नेपालीकरण गरेबाट नै सफ्टवेयर स्थानीयकरणको थालनी भएको हो। एक्सपी पछिको अपरेटिङ् सिस्टमलाई पनि नेपालीकरण भइसकेको छ तर विन्डोज 7 र भिष्टा को नेपाली संस्करणको बजारमा आउने समय एकैपटक परेकोले हामीले भिष्टालाई बजारमा नल्याई विन्डोज 7 लाई नेपालीकरण गर्ने तयारीमा जुटेका हौ।
जसको फल स्वरूप ‍एक वर्षको अथक प्रयास पछि हामीले यही २०६७ असोज ५ गतेका दिन विन्डोज 7 को नेपाली संस्करणको शुभारम्भ सांस्कृतिक नाचघरमा गरेका थियौँ। जो कोही नेपाली साक्षर व्यक्तिले यसको प्रयोग सजिलैसँग गर्न सक्नुहुनेछ भन्ने हाम्रो विश्वास रहेको छ। हामीले विन्डोज 7 को स्थानीयकरण गर्दा सामान्य व्यक्तिले पनि बुझ्न सक्ने भाषाको प्रयोग गरेका छौं। विन्डोज 7 को स्थानीयकरण गर्न ५००० हजारभन्दा बढि नेपाली शब्दको प्रयोग गरिएको छ। विन्डोज 7 को नेपाली संस्करण चलाउन कुनै शुल्क लाग्ने छैन र तपाइँले आफ्नो अंग्रेजी विन्डोज 7 को संस्करणमा नेपाली भाषाको लागि तयार गरिएको भाषा इन्टरफेस प्याक स्थापना गरेर चलाउन सक्नुहुन्छ र यो दुबै ३२ र ६४ बिटको प्रणालीको लागि सानो आकारमा रहेको स्थापना प्याकेज सजिलैसँग माइक्रोसफ्टको डाउनलोड पोर्टलबाट डाउनलोड (http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=a1a48de1-e264-48d6-8439-ab7139c9c14d&displaylang=ne) गर्न सक्नुहुन्छ। हामीलाई विश्वास छ कि यस विन्डोज 7 को नेपाली संस्करणले स्कूले बालबालिका, टेलिसेन्टर मार्फत सुचना आदान प्रदान गर्नुहुने र गाउँ घरमा रहनु भएका र सूचना प्रविधिमा इच्छुक हाम्रा सम्पूर्ण नेपालीले सहजताका साथ चलाउन सक्नुहुन्छ।
लोकलाइजेसन व्यवस्थापक

Advertisements

जवाफ लेख्नुहोस्

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

%d bloggers like this: